有奖纠错
| 划词

On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.

又例如,人们能清楚辨认出这圆形脸部的形状。

评价该例句:好评差评指正

Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.

植物和动物样也能呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.

没想到你唱歌这么

评价该例句:好评差评指正

Je ne partirai pas, aussi bien est-il trop tard.

我不, 时间太晚

评价该例句:好评差评指正

Jouissez de vos projets aussi bien que de vos accomplissement.

享受自己的工作项目,努力做它。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.

这个广播节目既涉及女人, 涉及男人。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?

穿这么利索干吗去啊?

评价该例句:好评差评指正

Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.

传统与宗教得到良保护。

评价该例句:好评差评指正

Il joue bien, aussi bien au piano qu'en violon.

另外. 即使夸奖, 这里的 bien 也主要是表示.

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

我们能够完美地使用粉红,像我们能够完美地使用蓝色样。

评价该例句:好评差评指正

Que je parle le français aussi bien que l'anglais!

但愿我说法语能像说英语

评价该例句:好评差评指正

J'aime aussi bien la musique classique que la musique moderne.

我喜欢古典音乐和现代音乐。

评价该例句:好评差评指正

Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.

如果你回来,我希望能够以前那样的招待你。

评价该例句:好评差评指正

Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

"妈妈,娜农会买糖的,她反正要去买白蜡烛。"

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个世界即将到来的未知感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

La mode est aussi bien chenille la nuit, que papillon le jour.

时尚,是黑夜间的毛毛虫,是白昼里的蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.

无论卡车还是轿车都要用汽油。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, J'ai aussi bien trouvé cette chanson pour nous partager.

此外我找到这首歌可以在线播放,让大家起分享。

评价该例句:好评差评指正

La mode est aussi bien chenille la nuit, que papillon le jour.

时尚,是昨天黑夜间的毛毛虫,也是今天白昼里破茧而出的蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

La Société peut demander par courrier à l'aide d'expédition, aussi bien.

本公司可以帮忙办理邮寄以及托运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sancy, sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.

可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle illustre aussi très bien ce phénomène de langage magique codé.

很好地说明了这种编码魔术语言的现象。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les quincailleries marchent aussi très bien.

五金店运作得很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on verra aussi bien que, et on parlera aussi de malgré.

们还会讲解aussi bien que和malgré。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bravo le bon Dieu ! nom d’unch ! c’est presque aussi bien qu’à l’Ambigu.

慈悲天主真了起!好家伙!几乎比得上昂比古。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je ne savais pas qu'elle parlait aussi bien.

道她说得这么好。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Que le monde sans moi marcherait aussi bien, woho.

世界没有运转得很好,哇哦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Moi aussi ! - Bien sûr, tu veux quoi comme musique ?

是! - 当然,你想要什么样的音乐?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'espère que Merouan s'en sort aussi bien.

希望梅尔万做得一样好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a aussi bien des choses comme ce manteau.

像这样的大衣很多

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, ils ne sont pas aussi bien que mes rouleurs.

,它们的轮滑鞋。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?

啊,它很厉害。它躲藏得那么好的秘密是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et Wembanyama joue aussi bien en attaque qu'en défense.

文班亚马在进攻和防守两端发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aussi bien sur de courtes que sur de longues distances.

无论是短途还是长途航线都是如此。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Toi aussi, bien plus que tu ne peux l'imaginer.

要比你所想象的还要深。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bon si vous pouvez éviter c'est bien aussi.

如果你避免犯错误,这当然好。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici aussi, bien sûr, il y a deux prononciations possibles.

当然,这里有两种可的发音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était presque aussi bien que de retrouver son père.

这件事仅仅次于自己的爸爸重新回来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je ne me suis jamais senti aussi bien, répondit Harry.

“从来没这么好过。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Oui, mais c’est bien aussi de dormir de temps en temps.

B :嗯。但是偶尔多睡一会儿很好啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saponé, saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接